شربل داغر داغر، من مواليد وطى حوب (لبنان).

 

البكالوريا اللبنانية، القسم الأدبي، 1970

إجازة في اللغة العربية وآدابها، كلية التربية-الجامعة اللبنانية، 1974

كفاءة في اللغة العربية وآدابها، كلية التربية-الجامعة اللبنانية، 1976

دبلوم الدراسات المعمقة، جامعة السوربون، باريس الثالثة، فرنسا، 1977

دكتوراه في الآداب العربية الحديثة، جامعة السوربون، باريس الثالثة، فرنسا، 1982

دكتوراه الدولة اللبنانية، فلسفة الفن، الجامعة اللبنانية، 1996.

 

أستاذ في جامعة البلمند، منذ العام 1994.

الرتبة: بروفسور.

دائرة اللغة العربية وآدابها.

أسس دائرتي: "الإعلام وتقنيات الاتصال" و"دائرة العلوم السياسية والإدارية" في جامعة البلمند.

ترأس دوائر: دائرة اللغة العربية وآدابها، دائرة الإعلام وتقنيات الاتصال، دائرة العلوم السياسية والإدارية، دائرة اللغات الحية، دائرة الفرنسية، دائرة علم المكتبات، في جامعة البلمند.

عضو الهيئات العلمية في المجلات المحكمة التالية: "حوليات كلية الآداب والعلوم الإنسانية" (جامعة البلمند)، وفي المجلة الفرنسية المحكمة (LiCaRC)، وفي المجلة التونسية المحكمة "الكراسات التونسية" لجامعة 9 أبريل في مدينة تونس، وفي المجلة المحكمة الجزائرية "جماليات" لجامعة عبد الحميد ابن باديس في مدينة مستغانم (الجزائر)، كما يُطلب منه التحكيم في قبول بحوث في مجلات محكمة ("الأبحاث" في الجامعة الأميركية في بيروت وغيرها)، كما في تقويم ترقية أساتذة في أكثر من جامعة عربية، في مجالي الآداب والفنون.

تعاون بوصفه أستاذًا مع جامعات: تولوز-لو-ميراي وميتز وباريس الخامسة-السوربون الجديدة (فرنسا)، وجامعة مالطة (مالطة)، وجامعة بولونيا (إيطاليا)، والمعهد العالي للفنون الجميلة في عدة مدن تونسية (تونس وصفاقس وقابس) وغيرها.

أشرف على المؤتمرات العلمية التالية: "الشعراء الشباب : الأسئلة والتحديات" (جامعة المعتمد بن عباد، المغرب، 1987)، "الفن والعلامة" (الجامعة الأوروبية-العربية وجامعة مالطة، مالطة، 1987)، "الفن والمدينة" (الجامعة الأوروبية-العربية وجامعة بولونيا، إيطاليا، 1988)، "الشعر العربي: الحداثة الآن" (جامعة المعتمد بن عباد، المغرب، 1990)، "العربية في لبنان" (جامعة البلمند، لبنان، 1997) و"عصر النهضة: مقدمات ليبرالية للحداثة" (الجامعة الأميركية، بيروت، 1998) و"برفقة جرجي زيدان: النهضة في عهدة الحاضر" (جامعة البلمند، 2014)، "و"الحدود بوصفها إشكالية : بين العابر والمقيم والوسيط" (جامعة البلمند، 2017) وغيرها.

 

عمل في الصحافة، بالعربية والفرنسية، في بيروت ("السفير" وغيرها) وباريس ("المستقبل" وغيرها) ولندن ("الحياة")، كما نشر في دوريات دولية: "بريد الأونيسكو" (باريس) و"فكر وفن" (ميونيخ) وغيرها.

اختير منسقًا عامًا للتكريم الدولي للرئيس الشاعر ليوبولد سيدار سنغور في العام 1990، وشغل منصب الأمين العام للمجلس التنفيذي لـ"المنتدى الثقافي العربي-الإفريقي" (الرباط) بين العام 1986 و1988، والأمين العام لـ"جائزة الشعر الإفريقي" (أصيلة-المغرب)، منذ تأسيسها في العام 1989 حتى العام 1993.

ترأس لجان التحكيم في: "مهرجان الفنون التشكيلية" في البحرين (1997، 2000)، وفي "بينالي الشارقة الدولي السادس" (2003)، وفي "مهرجان عُمان التشكيلي" (2006) وغيرها، كما ترأس لجان تحكيم في جوائز عربية أخرى.

 

جرى تكريمه في أكثر من بلد وجامعة ومنتدى ثقافي :

أقام له "الملتقى الثقافي" (لبنان) ندوة دراسية وتكريمية في قريته، في وطى حوب، في أيلول-سبتمبر من سنة 2000، بمشاركة الدكاترة: جورج طربيه، وجورج دورليان وجميل قاسم.

خصص له "معهد العالم العربي" في باريس ندوة دراسية وتكريمية شارك فيها: البروفسور الفيلسوف جان-بيار فاي والبروفسور نعوم أبي راشد والشاعرة فينوس خوري-غاتا والكاتب المغربي المعطي قبال، في 23 تشرين الأول-أكتوبر من سنة 2000، بالتوازي مع معرض مخصص للعمل الفني، «رشم»، المستوحى من شعره، في "صالة لاتنتوري" (La teinturerie) في الدائرة الرابعة في باريس.

اختارته "جامعة الدول العربية" مؤلفًا مع ستة مؤلفين عرب لتمثيل الثقافة العربية في كتاب، بالعربية والألمانية، في العام 2004، بعنوان: "منارات الثقافة العربية"، الخاص بمعرض فرنكفورت الدولي للكتاب، في سنة اختيار الثقافة العربية ضيفًا على المعرض الدولي.

كرَّمَه وزير الثقافة التونسي البروفسور عبد الباقي الهرماسي في مدينة الشابة التونسية في العام 2005 لإسهاماته في درس الفنون.

اختارته "جمعية الثقافة والفنون المتوسطية" في تونس "شخصية العام"، وكرست له يومًا دراسيًا في مدينة المنستير، وأعدت، لهذه المناسبة، في ربيع العام 2006، فرقة "المسرح الصغير"، بإدارة الشاعر والمسرحي التونسي سالم اللبان، عملًا مسرحيَّا مستوحى من شعره بعنوان: "عتبات للرحيل... وللوصول أيضًا.

نظم "المعهد العالي للفنون والحِرَف" في صفاقس التونسية، بدعوة من "جمعية جسر الفنون" و"جمعية الدراسات الأدبية" في 23-2-2007، ندوة تكريمية له.

خصصت له جامعة ستراسبور ندوة دراسية في مناسبة صدور أنطولوجية لشعره بالفرنسية في العام 2009.

اختارت وزارة الثقافة الأردنية كتابه: "مذاهب الحسن: قراءة معجمية-تاريخية للفنون في العربية" من بين أفضل الكتب العربية، فأعادت إصداره في العام 2012، وكرست له احتفالًا خاصًا في عَمان.

كرست له كلية الآداب في جامعة محمد الخامس في الرباط يومًا لدرس مؤلفاته الأدبية، ولا سيما لشعره وسرده، يوم الأربعاء الواقع فيه 16 كانون الأول-ديسمبر من سنة 2015، تحت عنوان : "مع شربل داغر : الفضاء والحدود: بين الشعر والسرد"، بدعوة من: مختبر الدراسات المقارنة بشراكة مع ماستر سيمياء الصورة واللفظ وماستر الدراسات الأدبية والمثاقفة، "تنويهًا بكريم فضائله وجميل عطائه، وتقديرًا لجليل جهوده ورائق مساهماته، وتأهيلًا لمكانته العلمية والثقافية المتميزة في ربوع العالم العربي"، وشارك فيها الدكاترة: سعيد بنكراد، وسعيد يقطين، ومحمد الداهي، وإدريس عبيزة، وإدريس الخضراوي، ومحمد الحجري، ومحمود ميري.

خصص له فريق البحث: "ثقافة، تخييل، أدب" في الكلية المتعددة التخصصات، في جامعة القاضي عياض، بمدينة أسفي، في المغرب، في السادس من يونيو-حزيران من سنة 2016، ندوة علمية في موضوع "امتدادات التخييلي والسردي في التجربة الإبداعية للكاتب والشاعر اللبناني شربل داغر وشارك فيها الدكاترة: محمد الداهي، وإدريس الخضراوي، وإبراهيم نادن، وزكريا أبو مارية، وحورية الخمليشي.

كما جرى تكريمه شاعرًا في عَمان، في 9 كانون الأول 2017، في بيت الثقافة والفنون ومؤسسة عرزال الثقافية.

جرى تكريمه في "الحركة الثقافية" (انطلياس)، ضمن "المهرجان اللبناني للكتاب"، ربيع 2018، وشارك فيه الدكاترة: جورج دورليان، نايلة أبي نادر، سهام حرب، أنطوان أبو زيد وغيرهم...

فاز بجائزة الشيخ زايد للكتاب- فرع الفنون والدراسات النقدية، للعام 2019، عن كتابه: "الشعر العربي الحديث: قصيدة النثر".

 

 

 

مؤلفات شربل داغر

 

أصدر أكثر من ستين كتابًا، بالعربية والفرنسية، منها كتب شعرية وروائية، كما ترجم أعمالاً أجنبية من الشعر والرواية إلى العربية. وله كتب بحثية عديدة في درس الشعر العربي، وفي الفنون الإسلامية والفنون العربية الحديثة وغيرها.

 

في الأدبيات :

- "التقاليد الشفوية العربية" (بالفرنسية)، منظمة اليونسكو، باريس، 1985.

- "الشعرية العربية الحديثة: تحليل نصي"، دار توبقال للنشر، الدار البيضاء، 1988، طبعة ثانية، دار أزمنة للنشر، عَمان، 2006، طبعة ثالثة، دار أزمنة للنشر، عَمان، 2018.

- "العربية والتمدن: في اشتباه العلاقات بين النهضة والمثاقفة والحداثة"، دار النهار للنشر، بيروت، مع منشورات جامعة البلمند، لبنان، 2009.

- "الشعر العربي الحديث: القصيدة العصرية"، منتدى المعارف، بيروت، 2012.

- "الشعر العربي الحديث: كيان النص"، منتدى المعارف، بيروت، 2014.

- "الشعر العربي الحديث: القصيدة المنثورة"، منتدى المعارف، بيروت، 2015.

- "الشعر العربي الحديث: قصيدة النثر"، منتدى المعارف، بيروت، 2018.

- "القصيدة والزمن: الخروج من نظام الواحدية التمامية"، دار رؤية للنشر، القاهرة، 2015.

 

- (إشراف) "سنغور: صاحب النزعة الإنسانية" (بالفرنسية)، دار إيديفرا، باريس، 1991.

- (إشراف) "العربية في لبنان"، منشورات جامعة البلمند، لبنان، 1999.

- (إشراف) "عصر النهضة: مقدمات ليبرالية للحداثة"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، 2000.

- (إشراف) "برفقة جرجي زيدان: النهضة في عهدة الحاضر"، منشورات جامعة البلمند، 2015.

 

في الجماليات :

- "الحروفية العربية: فن وهوية"، شركة المطبوعات الشرقية، بيروت، 1991.

صدرت في العام 2016 ترجمة إنكليزية لهذا الكتاب، عن دار سكيرا (SKIRA)، ميلانو (إيطاليا).

 

- "اللوحة العربية بين سياق وأفق"، المركز العربي للفنون، الشارقة، 2003.

- "العين واللوحة: المحترفات العربية"، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء-بيروت، 2006.

- "الفن العربي الحديث: ظهور اللوحة"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، 2018.

- (ترجمة) "ما الجمالية؟" لمارك جيمينيز، المنظمة العربية للترجمة، بيروت، 2009.

 

- "مذاهب الحُسن: قراءة معجمية-تاريخية للفنون في العربية"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، بالتعاون مع "الجمعية الملكية للفنون الجميلة" في الأردن، 1998، طبعة ثانية، وزارة الثقافة، عَمان، 2012.

- "الفن الإسلامي في المصادر العربية: صناعة الزينة والجمال"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، بالتعاون مع "دار الآثار الإسلامية" في الكويت، 1999.

- "الفن والشرق: الملكية والمعنى في التداول"، الجزء الأول: "النادر والعريق"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، 2004.

- "الفن والشرق: الملكية والمعنى في التداول"، الجزء الثاني: "الفن الإسلامي"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، 2004.

- "الفن الإسلامي بين اللغة والصورة"، حكومة الشارقة، دائرة الثقافة، 2019.

مؤلف (مع أربعة مؤلفين أجانب) للفيلم الإلكتروني (Art in the Islamic world)، "فن العالم الإسلامي"، شركة "أوريكس للإنتاج" (فرنسا)، عن أجمل مجموعة منتخبة من الفن الإسلامي، 2001.

 

في الشعر :

- "فتات البياض"، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت، 1981.

- "رشم"، دار الورد للنشر، بيروت، 2000.

- "تخت شرقي"، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت-عَمان، 2000.

- "حاطب ليل"، دار النهار للنشر، بيروت، 2001.

 - "غيري بصفة كوني" (مختارات)، دار شرقيات للنشر والتوزيع، القاهرة، 2003.

- "إعراباً لشكل"، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت-عَمان، 2004.

- "لا تبحث عن معنى لعله يلقاك"، دار شرقيات للنشر والتوزيع، القاهرة، 2006.

- "عتمات متربصة"، مختارات مترجمة إلى الفرنسية، أعدها وترجمها : د. نعوم أبي راشد، دار لارماتان، باريس، 2006.

- "تلدني كلماتي" (مختارات)، دار محمد علي الحامي، صفاقس (تونس)، 2007.

- "ترانزيت"، دار النهضة العربية، بيروت، 2009.

- "وليمة قمر" (مختارات)، الهيئة العامة لقصور الثقافة، القاهرة، 2009.

- "القصيدة لمن يشتهيها"، دار النهضة العربية، بيروت، 2010.

- "لا يصل الكلام، بل يسير" (مختارات)، دار ميم للنشر، الجزائر، 2013.

- "على طرف لساني"، دار العين للنشر، القاهرة، 2014.

- "دمى فاجرة"، دار العين للنشر، القاهرة، 2016.

- "جسدي الآخر"، أنطولوجية مترجمة إلى الألمانية، أعدها وترجمها الدكتوران : سرجون كرم وسيبستيان هاينه، "دار شاكير ميديا"، آخن (إلمانيا)، 2016.

- "يا حياة، أتوق إليك فتجيبني: أتوق إليك"، دار المتوسط، ميلانو (إيطاليا)، 2019.

- "أنا هو آخر، بصحبة ويتمان، بودلير، رامبو ونيتشه"، دار مومنت للكتب والنشر، بريطانيا، 2019.

 
 

 

في ترجمة الشعر والشعراء :

- "العابر الهائل بنعال من ريح" (ترجمة رسائل رامبو إلى العربية)، المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر، بيروت، 1985، طبعة ثانية، 2005، دار المعارف للطباعة والنشر، سوسة (تونس)، 2014، طبعة ثالثة، دار أزمنة للنشر والتوزيع، عَمان.

- "دم أسود" (مختارات شعرية إفريقية)، دار المحيط، أصيلة (المغرب)، 1989.

- "أنطولوجيا الشعر الزنجي-الإفريقي"، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت-عَمان، 1998.

- "الوصية" لريلكه، منشورات الجمل، كولونيا (ألمانيا)، 2001.

- "شملُ تشابهٍ ضائع" (مختارات من شعر أندريه شديد)، سلسلة "إبداعات عالمية"، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الكويت، 2001.

- "ليوبولد سيدار سنغور: طام-طام زنجي"، سلسلة "إبداعات عالمية"، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الكويت، 2002.

- "على طرف لساني"، دار العين للنشر، القاهرة، 2014.

- "دمى فاجرة"، دار العين للنشر، القاهرة، 2016.

 

 

في الرواية :

- "وصية هابيل"، شركة رياض نجيب الريس للنشر، بيروت، 2008.

- "بدل عن ضائع"، دار الساقي، بيروت، 2014.

- "شهوة الترجمان"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، 2015.

- "ابنة بونابرت المصرية"، المركز الثقافي العربي، بيروت-الدار البيضاء، 2016.

- "في الهواء الطلق: سيرة مختلسة"، دار أزمنة مع منشورات مجاز، عَمان، 2016.

- (تحقيق وتقديم) "وَيْ. إذن لستُ بإفرنجي: الرواية العربية الأولى الرائدة" (1859)، لخليل الخوري، دار الفارابي، بيروت، 2009.

- (تحقيق وتقديم) "دُرُّ الصَّدَف في دُرِّ الصُّدَف" لفرنسيس مراش (1872)، دار الفارابي، بيروت، 2017.

- (ترجمة) "الرجال الذين يحادثونني" لآناندي ديفي، سلسلة "إبداعات عالمية"، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الكوبت، 2012.

- (ترجمة) "غطاء دروبادي" لآناندي ديفي، سلسلة "إبداعات عالمية"، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الكوبت، 2018.

 

 

في التاريخ المحلي :

- "تنورين في الحقبة العثمانية: حجر، بشر، عامر وداتر"، دار الفرات للنشر والتوزيع، بيروت، 2006.

- "بين السلطان والمقاطعجيين والعوام: الحراك والافق"، دار سائر المشرق، بيروت، 2013.

- "شجرة تنورين : بيوت وقرابات"، دار صادر، بيروت، 2015.