"العابر الهائل بنعال من ريح"

المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر، بيروت، 1986، 240 صفحة، وطبعة ثانية، دار المعارف للطباعة والنشر، سوسة (تونس)، 240 صفحة، 2005، مع مقدمة خاصة بالطبعة الثانية.

يشتمل الكتاب، إلى المقدمة والمدخل، على ترجمة قسم من رسائل الشاعر الفرنسي أرتور رامبو، وعلى مراسلاته مع أهله ومعارفه، في القسم الثاني من حياته، أثناء عمله في التجارة بين عدن وأفريقيا.
يقول داغر في "المقدمة": "هذه الرسائل ستقربنا أكثر من رامبو، ستجعله بمتناولنا في أكثر فترات حياته غوضاَ وسحراً؛ ولكن لن يزول هذا السحر، ولا تلك الهالة الأسطورية، التي تشير إلى رامبو بقدر ما تبعده عنا، التي تحيط به بقدر ما تخفيه عنا! أي كلام، كل الكلام، لن يفسر هذا الانقطاع الحاسم، عن الشعر! ولا عبارة في الرسائل تتعرض للشعر من قريب أو بعيد! سيحتفظ هذا السر بغموضه المحير والمؤسس لأننا نتصور رامبو بطلاً أسطورياً فيما لم يكن غير إنسان معذب!

رسائل رامبو شهادة في ضرورة الحياة تأتينا من منحدر اليأـس!".